janvier 14, 2008...9:22

Sous les phở de la rampe

Se rendre aux commentaires

L’excellente émission radiophonique Macadam Tribus vient de diffuser un court reportage sur le phở au Québec. Avec quelques inexactitudes et un prof Tây qui a de petits problèmes de tons, mais amusant tout de même.

Gỏi Mít Non

7 commentaires

  • Le ton c’est bon. Mangez-en !

  • Le Phở au ton, une nouveauté que l’on doit à la mondialisation des échanges.

    (que de tons, que de tons, et moi qui les trouvais mignonnes!)

    Dis-moi, Gỏi Mít Non, son problème de ton, ce ne serait pas l’accent québecois, des fois?

  • - “Après, il faudra qu’il vienne nous raconter ses déboires sentimentaux, qu’on s’amuse un peu. Là encore, je fournis les petites cuillers.”
    - “…Les Viêtnamiennes sont si bêêêêêlles!”
    - “que de tons, que de tons, et moi qui les trouvais mignonnes!”

    Dis-donc, Nem, tu es de plus en plus chua… La soupe tourne avec mimine?

    “Sáng đưa cơm đi ăn phở, trưa đưa phở đi ăn cơm, tối cơm về nhà cơm phở về nhà phở, ăn cơm mà nhớ phở.”

  • Sans vouloir mettre du ketchup dans le pho:
    0-1 pour GTN

    :O)

  • Je sais pas si vous avez mis le pho ou pas mais on a atteint un record historique de 190 visites lundi ;)
    Bravo et surtout remettez le couvert…

  • C’est d’un oeil distant et cynique que je regarde la valse lente des couples mixtes tombant en vrille, telles des fines herbes terminant brulées à la surface du phở.

    Les rapides, les accrocs, les pigeons urgents se laissent mettre le feu, et une fois prise leur patte, sont à la colle avec une poule inconnue. Brulés dehors et rouge dedans, périmés.

    Les tranquilles, les marmitons posés, prennent le temps de mitonner un bouillon savoureux, assez tiède pour être consommé en longueur, assez chaud pour réconforter l’hiver.

    Quant à la petite cuiller, c’est pour le dessert, qu’il faut sucré et effectivement un peu acide. De toutes les manières, le dessert, c’est un truc de tây.

  • “Sáng đưa cơm đi ăn phở, trưa đưa phở đi ăn cơm, tối cơm về nhà cơm phở về nhà phở, ăn cơm mà nhớ phở.”

    Très mignon, ca. Le thon au phở et l’ablette au riz, en quelque sorte.


Laisser un commentaire